★愛玉先生の中国語ネイティブ化計画コラム
中国を旅行したり、実際に住んだりした時に、たとえ中国語初心者であっても早い段階で覚えておくべき便利フレーズがいくつかあります。そのうちの1つが「どいてください」というフレーズです。中国では行列に並ぶという習慣があまりありません。たとえば交通機関に乗車するとき、何かを買うときなど、黒山の人だかりやすさまじい割り込み攻撃に辟易する日本人も少なくないと思います。そんな場面に遭遇したら、こんなフレーズで乗り切りましょう。

让一下。

Ràng yíxià.
どいてください。
※「让」というのは「譲る」という意味です。この場合は「場所を空ける」というニュアンスも含まれているでしょうか。人混みをかき分けて前に進みたいとき、たとえば混雑した電車から降りるときなどに使えばバッチリです。

请排队。

Qǐng páiduì.
(列に)並んでください。
※「排队」とは、列をつくって並ぶことです。行列に割り込んできた人がいたら遠慮せずにこう言いましょう。

大家都在排队呢!

Dàjiā dōu zài páiduì ne!
みんな並んでいるのに!
※「並んでください」とお願いしても聞き入れてくれないツワモノもまれにいます。こんな時はほかの人にも聞こえる大きな声でこう言いましょう。文末の「呢」は、語気をやわらげる意味合いがあります。この場合は「みんな並んでいるのにな…」というニュアンスになります。

ちなみに「行列に並ばない」という習慣ですが、多くの中国人もこれを「マナーに反する行為」と認識はしています。ただ、経済的に苦しく、生活に必要な物資もなかなか手に入らず、自分が生き延びるために必死だった時代が長かったため、その名残りがあるということを、どうか理解してあげてください。
愛玉コラム一覧に戻る
【1】中国語単語帳学習
【2】中国語ピンイン変換
【3】シンプルな中国語デコメ
【4】中国語デコメ検索
【5】中国語の歌詞
【6】中国語イロハ(初めての人向け)
【7】無料!愛玉中国語コラム
【8】無料!中国語会話コラム
【-】運営会社
【-】中国語辞書
【-】カフェで中国語会話をレッスン
【9】お問い合わせ
【0】どんと来い中国語TOP
【-】(パソコン向けサイトTOP)
(C)株式会社ドントコイ