※「为~」はその後に続く動詞(この場合は「干杯」)の目的を表します。ほかには「
为你的健康干杯(Wèi nǐ de jiànkāng gānbēi/あなたの健康を祈って乾杯)」「
为我们的友谊干杯(Wèi wǒmen de yǒuyì gānbēi/私たちの友情に乾杯)」「
为你们的未来干杯(Wèi nǐmen de wèilái gānbēi 我々の未来を祝して乾杯)」など。
※「(自分に気づかうことなく)心置きなく存分に~してください」というフレーズをつくります。「動作をゆっくりしてください」という意味ではないので注意。ほかには「
慢慢聊(Mànman liáo/まだまだお話しください)」「
慢慢看(Mànman kàn/じっくり見てください)」「
慢慢走(Mànman zǒu/お気をつけてお帰り下さい)」など。