★無料中国語会話コラム一覧
第36回でご紹介したものと別パターンの比較級の文型が登場します。注意するのは語順だけで、あとは文の成分をはめこんでいくだけで成り立ちますが、慣れるまでは少し複雑に感じるかもしれません。

■会話

A:你在做什么?
Nǐ zài zuò shénme?
何をしていますか?

B:在写毛笔字,我在学中国书法呢。
Zài xiě máobǐ zì. Wǒ zài xué Zhōngguó shūfǎ ne.
毛筆を書いているんです、中国書道を勉強しているんですよ。

A:你写得真不错!练了很久了吧?
Nǐ xiě de zhēn búcuò. Liàn le hěn jiǔ le ba?
なかなか上手ですね! ずいぶん長いんですか?

B:练了两个月了。但是我没有佳佳写得好。
Liàn le liǎnggeyuè le, dànshì wǒ méiyǒu Jiājiā xiě de hǎo.
2ヶ月習っているんですけれど、佳佳ほどは上手くないですよ。

A:我也对中国书法很感兴趣。可是自己写毛笔字呢,一点都不会。
Wǒ yě duì Zhōngguó shūfǎ hěn gǎn xìngqù, kěshì zìjǐ xiě máobǐ zì ne, yìdiǎn dōu búhuì.
わたしも中国の書道にとても興味があります。でも自分で書くとなると、全然できません。

B:没关系,你想学,王老师可以教你。
Méi guānxi, nǐ xiǎng xué, Wáng lǎoshī kěyǐ jiāo nǐ.
大丈夫、習いたいなら王先生が教えてくれますよ。

A:那太好了。
Nà tài hǎo le.
それはいいですね。

B:写累了,我想休息一会儿。
Xiě lèi le, wǒ xiǎng xiūxi yìhuǐér.
ちょっと書き疲れました。少し休みたいな。

A:走,出去兜兜风吧。
Zǒu, chūqù dōudōufēng ba.
行きましょう、外を少し流しましょう。


■単語

毛笔(máobǐ/名詞):毛筆
书法(shūfǎ/名詞):書道
练(liàn/動詞):練習する、トレーニングする
久(jiǔ/形容詞):(時間が)長い、長い間
兴趣(xìngqù /名詞):興味、関心
感兴趣(gǎn xìngqù):興味がある
教(jiāo/動詞):教える
兜风(dōufēng/名詞):ドライブする ※原義は「風をはらむ」という意味で、車やバイク、自転車など風を受けて走るというイメージ。


■注目フレーズ1:現在進行形=「在+V」

時制にあまり厳格なこだわりのない中国語ですが、ここで現在進行形のパターンを確認しましょう。会話文では「在做什么(何をしているところ?)」「在写毛笔字(毛筆をしたためているところ)」「在学中国书法(中国の書道を勉強中)」という3つが出てきました。
現在進行形は「在+V(××しています)」、否定形の場合は「没+V(××してはいない)」となります。


■注目フレーズ2:「××し疲れた」

会話の最後に「写累了(書き疲れた)」という言い回しが出てきました。ある動作に疲れることを「V+累了」で表現できます。
例)
走累了(zǒu lèi le/歩き疲れた) 想累了(xiǎng lèi le/考え疲れた) 哭累了(kū lèi le/泣き疲れた)


■注目フレーズ3:「大丈夫」のいろいろな言い回し

中国語会話では頻出する「没关系(大丈夫)」というフレーズ。
「大丈夫」という言い方には何種類かありますが、それぞれ少しだけニュアンスが違いますので、直訳と対照しながら以下にいくつかご紹介します。
没关系(méi guānxi)―関係ない
没问题(méi wèntí)―問題ない
不要紧(bú yàojǐn)―さして重要ではない
没事(méi shì)―何でもない


■文法1:「有」「没有」を使った比較文

A+有+B+述語(形容詞など)=AはBほど~である
A+没有+B+述語(形容詞など)=AはBほど~ではない

2つの性質・特徴などを比較し、ある程度に達しているかそうでないかを表す文型です。
肯定形で使われることはあまりなく、多くは疑問形か否定形で使われます。
例)
你有他高吗?(Nǐ yǒu tā gāo ma?/あなたは彼の身長くらいありますか? →直訳:あなたの身長は彼の身長に達しているか? 彼の身長と同じか、あるいはそれ以上に高いか低いかを問う)
那棵树有五层楼那么高。(Nàkē shù yǒu wǔcéng lóu nàme gāo./あの木は5階建ての建物ほどの高さだ)
广州没有北京冷。(Guǎngzhōu méiyǒu Běijīng lěng./広州は北京ほど寒くない →直訳:広州の寒さは、寒くても北京の寒さほどには及ばない)
我没有你游得好。(Wǒ méiyǒu nǐ yóu de hǎo./わたしはあなたほど泳ぎは上手ではない)


■文法2:動作・状態が継続する時間を示す「V+時間/期間」

ある動作や状態がどの程度の時間/期間にわたって続いているのかを示すには、動詞の後ろに時間や期間を示す語をそのまま接続するだけです。

例)
我练了两个星期了。(Wǒ liàn le liǎngge xīngqī le./わたしは2週間、練習していた)
※练了+两个星期+
我们才休息了五分钟。(Wǒmen cái xiūxi le wǔfēnzhōng./わたしたちは休憩してまだ5分です)
※休息了+五分钟
火车开走一刻钟了。(Huǒchē kāizǒu yíkèzhōng le./列車が出発してから15分経ちました)
※开走+一刻钟
玛丽病了两天,没来上课。(Mǎlì bìng le liǎngtiān, méi lái shàngkè./メアリーはもう数日間、体調が悪くて授業に出ていません)
※病了+两天


■文法3:提案の「吧」と推量の「吧」

「吧(ba)」という語気助詞は「~しましょうよ」と提案する以外に、「たぶん~だと思うのだが、断定はできない」と言った推量を表現する場合にも使えます。以下に両者の例をご紹介します。
例)
○提案
现在去吃饭吧。(Xiànzài qù chīfàn ba./今、食事に行きましょう)
明天再去吧。(Míngtiān zài qù ba./明日また行きましょう)
到时候再说吧。(Dào shíhou zài shuō ba./その時になったら決めましょう)
○推量
你最近很忙吧?(Nǐ zuìjìn hěn máng ba?/最近忙しいのでしょう?)
票一定很难买吧?(Piào yídìng hěn nánmǎi ba?/チケットは入手困難なのではないかな?)
你很喜欢打球吧?(Nǐ hěn xǐhuan dǎqiú ba?/球技が好きなんでしょう?)

会話文にも、「练了很久了吧?(推量)」「出去兜兜风吧(提案)」の2種類が登場しました。
無料中国語会話コラム一覧に戻る
【1】中国語単語帳学習
【2】中国語ピンイン変換
【3】シンプルな中国語デコメ
【4】中国語デコメ検索
【5】中国語の歌詞
【6】中国語イロハ(初めての人向け)
【7】無料!愛玉中国語コラム
【8】無料!中国語会話コラム
【-】運営会社
【-】中国語辞書
【-】カフェで中国語会話をレッスン
【9】お問い合わせ
【0】どんと来い中国語TOP
【-】(パソコン向けサイトTOP)
(C)株式会社ドントコイ